港译《鬼同你ot粤语》 Ruse de guerre原来是法语里面的“兵不厌诈”. 没想到香港比美国早放了两个月
张玉安:182.85.168.124
台词太真实了人世间痴男怨女总是何其相似女主感叹“Zero minus zero is zero.” 男主感叹"what would you do my friend"“I don't knowI don't have such capacity to inspire suicide Love.”“so what's the solution” "Never be in love." Deep in the blue sea不过就是一次次重蹈覆辙而已